文在寅「運命」 日本語翻訳版 翻訳 矢野百合子

商品名 : 文在寅「運命」 日本語翻訳版 翻訳 矢野百合子

価格 : 2,970円(税抜き2,700円)

ポイント : 135

数量 :


 10000円(税込)以上は配送料無料

【商品説明】
■著者: 文在寅
■翻訳: 矢野百合子
■出版社:岩波書店
■構 成:四六版並製 432頁
■発 刊:2018年10月4日


■ Book Guide 
○帯文の推薦メッセージ

「見果てぬ夢を叶えようとする運命の人、文在寅」  姜尚中
「彼の人生に韓国激動の現代史が凝縮されている」  蓮池薫

○内容紹介

なぜ、金正恩と対話したのか。
なぜ、朴槿恵大統領の弾劾・罷免ののち、新大統領に選ばれたのか。
これから韓国政治、そして東アジア情勢はどうなるのか? 

――その答えは、人間・文在寅の苦難の道のりの中にある。
「問題児」から「人権弁護士」への足跡、そして運命を導いた故・盧武鉉大統領との歩みを綴った本書は韓国でベストセラーとなり、長く版を重ねてきた。

大統領による書き下ろし「日本語版への序文」、権容奭(クォン・ヨンソク)一橋大学准教授による解説、関連年譜も収録。
 

著者:文在寅(ムン・ジェイン/ Moon Jae-in) 第19 代大韓民国大統領

1953 年,慶尚南道巨済島生まれ.
1980 年,慶熙大学卒業.1982 年,司法研修院修了後,釜山に盧武鉉(のち第16 代韓国大統領)と共同で弁護士事務所を開設.多くの人権・労働事件に関与する.
2003 年誕生の盧武鉉政権では大統領秘書室民情首席秘書官,市民社会首席秘書官,秘書室長を歴任.
2009 年5 月,盧氏の逝去を受けて国民葬葬儀委員会運営委員長を務める.
2012 年4 月,国会議員選挙に立候補,初当選.同年12 月,大統領選に出馬するも朴槿恵候補に惜敗.
2017 年4 月,「共に民主党」の大統領候補に選出.同年5 月,大統領選に勝利し,同月10 日, 第19 代大統領就任.

翻訳:矢野百合子 会議・放送通訳者,立教大学兼任講師.

 1954 年生まれ.国際基督教大学(ICU)比較文化研究科博士後期課程満期退学.
韓国の明知大学日語日文学科専任講師を経て,東京女子大学,ICU ほかで語学・文化科目を担当.
主な共著に『言葉のなかの日韓関係』(明石書店,2013 年),『結婚の比較文化』(勁草書房,2001 年),訳書に文益煥著『民衆による平和と統一』(新教出版社,1986 年)など.


目次

日本語版への序文
   序文 川の水となって再び出会うことを 

  第一章  出会い

    その日の朝/最初の出会い/一緒に働く/先輩のように友人のように/
人権弁護士の道へ/同志/情熱と原則/八七年六月、抗争する/
「労働者大闘争」と盧弁護士の逮捕/盧弁護士を国会に送る/一人残る/
東義大学事件と龍山事件/捏造スパイ事件/地域主義との闘い/
二〇〇二年の感激

  第二章  人生 

  父と母/貧しさ/問題児/大学、抵抗する/逮捕、そして母/妻との出会い 
拘置所の生活/強制徴集/空挺部隊/司法試験の勉強/再び連行される/
留置場で知った合格/弁護士の道へ 

第三章  同行 

  青瓦台への同行/参与政府の組閣裏話/ソウル生活、青瓦台生活/
金大中政権の北朝鮮送金問題/検察改革/国家情報院の改革/
権力機関の改革/社会的な対立の管理/労働事件/米国に対する姿勢/
苦渋の決断、イラク派兵/苦痛/大統領、再信任を問う/自由人/
ヒマラヤ/カトマンズで知った弾劾/弾劾代理人/市民社会首席秘書官/
大連立、大統領の苦悩/捜査指揮権の発動/司法改革の契機/過去事整理作業/
「公捜処」と国家保安法/辞任/最後の秘書室長/韓米FTA/南北首脳会談/
黄色い線を越えて/政治というもの/米国産牛肉の輸入問題/その年の冬/
退任/青瓦台を離れる日/田舎の生活/農民盧武鉉/政治報復の暗雲/
悲劇の始まり/恥辱の日 

第四章  運命 

  喪主文在寅/彼を見送って/涙の海/小さな碑石、大きな心/
国民の心を刻んだ追悼の敷石/彼が去った空白/再び弁護士に戻る/
道を振り返って/「運命だ」

  解説

  「運命」に導かれた「キャンドル大統領」――文在寅政権の歴史的位相
 権容奭(クォン・ヨンソク・一橋大学准教授)

   文在寅関連年譜 年譜作成協力:石坂浩一(立教大学教員)

「就任の辞」――文在寅大統領就任の宣誓(2017年5月10日)



※本商品はゆうパケット(210円)にて発送いたします。複数冊のご注文では、レターパックライト・ゆうパケット2個口・レターパックプラス・ゆうパックの中で一番安価な方法に変更して発送することがあります。



 

文在寅大統領!! 
尊敬しています。そして、感謝しています。

正直にお話しします。
私は、あのロウソク革命に微力ながらも参加したものの一人です。そしてついに朴槿恵政権が打倒され、次の大統領を選ぶ時、私はあなたが有力な候補であることが理解できませんでした。私は他の候補者を推していました。
私はあなたが、優柔不断で曖昧で、決断力にかけ、八方美人であるとさえ言いきっていました。 

しかし、その考えが誤りであったことを、あなたが大統領就任した直後の光州民主化運動37周年の時に行われた演説で思い知らされました。
そして、私の不明を恥じました。
その後の8.15光復節演説の時も、私の目からは涙が溢れました。

そして今年の4月、あなたは記憶していないと思いますが、今年の4.3民衆抗争70周年のその場に私もいて、あなたが退場するときに群がった群衆の一人として、あなたと握手する幸運にも恵まれました。

はい、私はすでに完全にあなたのファンです。あなたに惚れたのです。熱烈な信奉者なのです。

このたび、あなたの『運命』が、岩波書店から、敬愛する矢野百合子さんの翻訳で出版されるとの連絡を受け、私は飛び上がるほど喜びました。
そしていつだ、いつからだと待ちに待っていました。そしてついにこうして、日本語翻訳版と出会うことができました。本当に感謝です。

この本が、日本で一人でも多くの人たちに読まれるよう、私も頑張ります。
日本のマスメディアが伝えることができないでいるあなたの真実の姿、あなたを大統領に押し上げた韓国の現住所、そして南北首脳会談がなぜこのように成功し、朝鮮半島が平和と統一の方向に向かうのか!!
それらのことが広く日本で理解されるようになることを願います。

朝鮮半島と東アジアの平和を求めて!! この本を一生懸命売ります!!

ページトップへ