国際会議通訳ノート

商品名 : 国際会議通訳ノート

原産地 : 韓国

価格 : 2,322円(税抜き2,150円)

ポイント : 100

数量 :

 10000円(税込)以上は配送料無料

【商品説明】
■著 者: 박혜경
■出版社: 이화여자대학교출판부
■構 成: 223*152mm (A5) 232ページ ■出版日: 2011-02-15

■ Book Guide
1,800회 이상 국제회의 통역을 수행한 이화여대 통역번역대학원 박혜경 교수가 집필한 일본어 국제회의 통역 안내서.
국제회의에 반드시 들어가는 각종 인사말과 사회자의 진행 발언들을 한데 모아 알기 쉽게 정리했다.

【目 次】

I부 인사말, 진행 시나리오

1. 안내 말씀 드립니다 ご案內申し上げます
2. 개회식을 시작하겠습니다 お待たせいたしました
3. 동시통역으로 진행합니다 同時通譯で行われます
4. 휴대전화는 꺼 주시기 바랍니다 携帶電話は電源をお切りください
   *금지/삼가 禁止/お斷り、ご遠慮
5. 입장하시겠습니다/퇴장하시겠습니다 入場されます/退場されます
6. 일어서 주시기 바랍니다 お立ちください
7. 사회를 맡았습니다 司會を務めます
  8. 참석자를 소개합니다 出席者をご紹介いたします
9. 인사 말씀이 있겠습니다 ごあいさつがございます
10. 소개받은 00입니다 ご紹介いただきました00でございます
11. 바쁘신 중에 참석해 주셔서 감사합니다 お忙(いそが)しい中 、ご出席いただきましてありがとうございます
12. 궂은 날씨에도 お足下の惡)いところ
13. 초청해 주셔서 감사합니다 お招きいただきましてありがとうございます
14. 기회를 주셔서 감사합니다 機會を與えていただきましてありがとうござ います
15. 경의를 표합니다 敬意を表します
축하드립니다/기쁘게 생각합니다 お祝い申し上げます/ 嬉しく存じます







※本商品はゆうパケット(210円)にて発送いたします。複数冊のご注文では、レターパックライト・ゆうパケット2個口・レターパックプラス・ゆうパックの中で一番安価な方法に変更して発送することがあります。

   




 

   上級者の皆さん、通訳や翻訳を仕事にしている方たちに、あるいはこれからしようとする人たちに、この教材をお勧めします。
 言葉ができるということと通訳をするということはずいぶん違いますね。ぴったりくる言葉を探して詰まってしまうことがよくありますよね。
 この教材は、国際会議とか集会とかの場で、具体的な進行の場で必ず使われる用例が具体的かつ実践的に紹介されています。
これは心強いですね。





 

ページトップへ